بَاب بَيَانِ الْوَسْوَسَةِ فِي الْإِيمَانِ وَمَا يَقُولُهُ مَنْ وَجَدَهَا Глава,разъясняющая о наущении в религии, и что нужно говорить тому, с кем это случится
Хадис 132 حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلُوهُ إِنَّا نَجِدُ فِي أَنْفُسِنَا مَا يَتَعَاظَمُ أَحَدُنَا أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ قَالَ وَقَدْ وَجَدْتُمُوهُ قَالُوا نَعَمْ قَالَ ذَاكَ صَرِيحُ الْإِيمَانِ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَقَ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ كِلَاهُمَا عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ Рассказал нам Зухайр бну Харб, который сказал, что им рассказал Джарир от Сухайля, а тот от своего отца, а тот от Абу Хурайры, который сказал, что люди из сподвижников Пророка, ﷺ, пришли и спросили его: «Воистину, мы находим в своих душах то, о чём никто из нас не может говорить (считая невозможным произнести это вслух)». Он сказал: «И вы уже нашли это?» Они сказали: «Да». Он сказал: «Это – проявление веры». Также нам рассказал Мухаммад бну Бащщар, который сказал, что им рассказал Ибн Абу ‘Адий от Щу’ба; также рассказали мне Мухаммад бну ‘Амр бну Джабаля бну Абу Равваад и Абу Бакр бну Исхак, которые сказали, что им рассказал Абу Аль-Джавваб от ‘Аммара бну Рузайк. Оба они передали от Аль-А’мащ, а тот от Абу Саалих, а тот от Абу Хурайры, а тот от Пророка, ﷺ, такой же хадис. *** Хадис 133 حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَثَّامٍ عَنْ سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْوَسْوَسَةِ قَالَ تِلْكَ مَحْضُ الْإِيمَانِ Рассказал нам Юсуф бну Йякуб Ас-Саффар, который сказал, что ему рассказал ‘Али бну ‘Асаам от Су’айр бну Аль-Химс, а тот от Мугиры, а тот от Ибрагима, а тот от ‘Алькамы, а тот от ‘АбдулЛаха, который сказал: спросилиПророка, ﷺ, о наущении и он (Пророк, ﷺ) сказал: «Это проявление искренности веры» *** Хадис 134 حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ وَاللَّفْظُ لِهَارُونَ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ النَّاسُ يَتَسَاءَلُونَ حَتَّى يُقَالَ هَذَا خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ فَمَنْ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَلْيَقُلْ آمَنْتُ بِاللَّهِ [ص: 120] وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمُؤَدِّبُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ فَيَقُولُ مَنْ خَلَقَ السَّمَاءَ مَنْ خَلَقَ الْأَرْضَ فَيَقُولُ اللَّهُ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِهِ وَزَادَ وَرُسُلِهِ Рассказали нам Хаарун бну Ма’рууф и Мухаммад бну ‘Аббаад – этот пересказ принадлежит Хааруну, - которые сказали, что им рассказал Суфъян от Хищама, а тот от своего отца, а тот от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: - Люди не перестанут спрашивать друг друга, пока не спросят вот это: Аллах созда творение, а кто создал Аллаха? И тот, кто нашёл в себе что-либо из этого, то пусть скажет: «Я верю в Аллаха».».
Также рассказал нам Махмуд бну Гайлян, который сказал, что им рассказал Абу Ан-Надр, который сказал, что им рассказал Абу Са’ид Аль-Му’аддиб от Хищама бну ‘Урва с той же цепочкой передатчиков (от Хаарун бну Ма’рууф и Мухаммад бну ‘Аббаад и далее) что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: - Придёт щайтан к одному из вас и скажет: кто создал небо? кто создал землю? И тот скажет: Аллах. .. и далее он рассказал вышеприведённый хадис, к которому добавил: «..и в Его посланников.» *** Хадис 134 حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ يَعْقُوبَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ فَيَقُولَ مَنْ خَلَقَ كَذَا وَكَذَا حَتَّى يَقُولَ لَهُ مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ فَإِذَا بَلَغَ ذَلِكَ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ وَلْيَنْتَهِ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الْعَبْدَ الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ مَنْ خَلَقَ كَذَا وَكَذَا مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ Рассказали мне Зухайр бну Харб и ‘Абд бну Хумайр – вместе – от Йя’куба. Зухайр сказал, что им рассказал Йя’куб бну Ибрагим, который сказал, что им рассказал племянник Ибн Щихаба от своего дяди, который сказал, что ему сообщил ‘Уръуа бну Аз-Зубайр, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: - Придёт щайтан к одному из вас и скажет: кто создал это и это? пока не скажет ему: кто создал твоего Господа? И, если он дойдёт до этого, то пусть тот прибегает к защите Аллаха и пусть прекратит».
Также рассказал мне ‘АбдульМалик бну Щу’айб бну Аль-Ляйс, который сказал, что ему рассказал его отец, а тот от своего отца, который сказал, что ему рассказал ‘Укайль бну Халид, который сказал, что Ибн Щихаб сказал о том, что ему сообщил ему ‘Уръуа бну Аз-Зубайр, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: - Придёт к рабу (Аллаха) щайтан и скажет: кто создал это, а кто создал это?» - хадис, подобный приведённому племянником Ибн Щихаба. *** Хадис 135 حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَزَالُ النَّاسُ يَسْأَلُونَكُمْ عَنْ الْعِلْمِ حَتَّى يَقُولُوا هَذَا اللَّهُ خَلَقَنَا فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ [ص: 121] قَالَ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ رَجُلٍ فَقَالَ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ قَدْ سَأَلَنِي اثْنَانِ وَهَذَا الثَّالِثُ أَوْ قَالَ سَأَلَنِي وَاحِدٌ وَهَذَا الثَّانِي وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَارِثِ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْإِسْنَادِ وَلَكِنْ قَدْ قَالَ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ Рассказал мне ‘АбдульУарис бну ‘АбдусСамад, который сказал, что ему рассказал его отец, а тот от своего отца, а тот от Айюба, а тот от Мухаммада бну Сиррин, а тот от Абу Хурайры, а тот от Пророка, ﷺ, который сказал: - Люди не перестанут просить у вас знания, пока не скажут это: Аллах создал нас, а кто создал Аллаха? (Абу Хурайра) сказал, держа за руку какого-то человека. И он (Абу Хурайра) сказал: - Правду сказал Аллах и Его Посланник. Уже двое спросили меня, а этот – третий. Или он (Абу Хурайра) сказал: меня спросил один, а этот – второй.
Также рассказали мне это Зухайр бну Харб и Йя’куб Ад-Дауракый, которые сказали, что им рассказал Исма’иль – это Ибн ‘Уляйя – от Айюба, а тот от Мухаммада, который сказал, что Абу Хурайра сказал: «Не прекратят люди ..» .. и далее хадис, подобный хадису ‘АбдульУарис , только не упомянул Пророка, ﷺ, в цепочке передатчиков, но в конце хадиса сказал: «.. правду сказал Аллах и Его Посланник». *** Хадис 135 وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ وَهُوَ ابْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُونَ يَسْأَلُونَكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ حَتَّى يَقُولُوا هَذَا اللَّهُ فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ قَالَ فَبَيْنَا أَنَا فِي الْمَسْجِدِ إِذْ جَاءَنِي نَاسٌ مِنْ الْأَعْرَابِ فَقَالُوا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذَا اللَّهُ فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ قَالَ فَأَخَذَ حَصًى بِكَفِّهِ فَرَمَاهُمْ ثُمَّ قَالَ قُومُوا قُومُوا صَدَقَ خَلِيلِي Также рассказал мне ‘АбдулЛах бну Ар-Руми, который сказал, что им рассказал Ан-Надр бну Мухаммад, который сказал, что им рассказал ‘Икрима – это Ибн ‘Аммар, который сказал, что им рассказал Йяхья, который сказал, что им рассказал Абу Саляма от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал мне : - Не перестанут спрашивать тебя, о, Абу Хурайра, пока не скажут: это Аллах, а кто создал Аллаха?» (Абу Хурайра)сказал: «когда я был в мечети, подошли ко мне люди из бедуинов и сказали: - О, Абу Хурайра, это Аллах, а кто создал Аллаха?» Он (Абу Саляма) сказал: «И он взял камешки в руку и бросил в них, сказав: «Остановитесь, остановитесь. Прав был мой любимый друг». *** Хадис 135 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْأَصَمِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَسْأَلَنَّكُمْ النَّاسُ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى يَقُولُوا اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَمَنْ خَلَقَهُ Рассказал мне Мухаммад бну Хаатим, который сказал, что им рассказал Касир бну Хищам, который сказал, что им рассказал Джа’фар бну Буркаан, который сказал, что им рассказал Йязид бну Аль-Асамм, который сказал: «Я слышал, как Абу Хурайра говорит: Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: - Люди обязательно будут спрашивать вас обо всём, и дойдут до того, что скажут: Аллах создал каждую вещь, а кто создал Его?» *** Хадис 136 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ مُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِنَّ أُمَّتَكَ لَا يَزَالُونَ يَقُولُونَ مَا كَذَا مَا كَذَا حَتَّى يَقُولُوا هَذَا اللَّهُ خَلَقَ الْخَلْقَ فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ [ص: 122] حَدَّثَنَاه إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ كِلَاهُمَا عَنْ الْمُخْتَارِ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ غَيْرَ أَنَّ إِسْحَقَ لَمْ يَذْكُرْ قَالَ قَالَ اللَّهُ إِنَّ أُمَّتَكَ Рассказал нам ‘АбдулЛах бну ‘Аамир бну Зураара Аль-Хадрамий, который сказал, что им рассказал Мухаммад бну Фудайль от Мухтара бну Фульфуль, а тот от Анаса бну Маалик, а тот от Посланника Аллаха, ﷺ, который сказал: «Аллах Всевышний сказал: «Воистину, твоя община не перестанут говорить: «Что это? что это? Пока не скажут: это Аллах, Он создал творения, а кто создал Аллаха?»»
Его (этот хадис) рассказал нам Исхак бну Ибрагим, который сказал, что им сообщил Джарир; также нам рассказал Абу Бакр бну Абу Щайба, который сказал, что им рассказал Хусайн бну ‘Али от За’ид – оба они передали от Аль-Мухтара, а тот от Анаса, а тот от Пророка, ﷺ, тот же хадис, только Исхак не упомянул: «..который сказал: «Всевышний Аллах сказал: «Воистину, твоя община…»
|