باب بيان عدد شعب الإيمان وأفضلها وأدناها وفضيلة الحياء وكونه من الإيمان
Глава разъяснения количества разветвлений Веры, лучшей из них и худшей из них, и то, что лучшей из них является стеснительность и что она – часть Веры(хадис 35, стр. 63) حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ شُعْبَةً وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنْ الْإِيمَانِ Рассказали нам ‘УбайдаЛлах бну Са’ид и ‘Абду бну Хумайд, которые сказали, что им рассказал Абу ‘Аамир Аль-‘Акадий, который сказал, что им рассказал Сулайман бну Биляль от ‘АбдуЛлах бну Динар, а тот от Абу Саалих, а тот от Абу Хурайры, а тот от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: - Вера – это семьдесят с лишним ответвлений, и стеснительность – одно из ответвлений Веры. *
(хадис 35) حدثنا زهير بن حرب حدثنا جرير عن سهيل عن عبد الله بن دينار عن أبي صالح عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله الإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ Рассказал нам Зухайр бну Харб, который сказал, что им рассказал Джарир от Сухайль, а тот от ‘АбдуЛлах бну Динар, а тот от Абу Саалих, а тот от Абу Хурайры, который сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: - Вера – это семьдесят с лишним – или шестьдесят с лишним – ответвлений. Достойнейшее из них – это слова: «Нет ничего достойного поклонения, кроме Аллаха». И наименьшее из них – это удаление вреда с дороги. А стеснительность – одно из ответвлений Веры. * (хадис 36) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ (سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ فَقَالَ الْحَيَاءُ مِنْ الْإِيمَانِ) حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ مَرَّ بِرَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ يَعِظُ أَخَاهُ Рассказали нам Абу Бакр бну Аби Щайба, ‘Амр Ан-Наакыд и Зухайр бну Харб, коротые сказали, что им рассказал Суфьян бну ‘Уяйна от Аз-Зухри, а тот от Саалима, а тот от своего отца о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал как один человек поучает своего брата по поводу его стеснительности. И сказал: - Стеснительность – из (частей) Веры.» Рассказал нам ‘Абду бну Хумайд, который сказал, что им рассказал ‘АбдуРраззак, который сказал, что им сообщил Ма’мар от Аз-Зухри с тем же иснадом и он сказал, что (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) проходил мимо одного из ансаров, который поучал своего брата. *
(стр. 64, хадис 37) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا السَّوَّارِ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (أَنَّهُ قَالَ الْحَيَاءُ لَا يَأْتِي إِلَّا بِخَيْرٍ) فَقَالَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ إِنَّهُ مَكْتُوبٌ فِي الْحِكْمَةِ أَنَّ مِنْهُ وَقَارًا وَمِنْهُ سَكِينَةً فَقَالَ عِمْرَانُ أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتُحَدِّثُنِي عَنْ صُحُفِكَ Рассказали нам Мухаммад бну Аль-Мусанна и Мухаммад бну Бащщар – версия хадиса принадлежит инб Аль-Мусанна, которые сказали, что им рассказал Мухаммад бну Джа’фар, который сказал, что им рассказал Щу’ба от Каттады, который сказал, что он слышал, как Абу Ас-Саввар рассказывает, что он слышал, как ‘Имран бну Хусайн рассказывает от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: - Стеснительность не приносит ничего, кроме добра. Бущайр бну Ка’аб сказал, что (есть) мудрость, в которой записано, что от неё (стеснительности) – степенность и спокойствие. ‘Имран сказал: «Я расскажу тебе от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а ты расскажешь мне о своих книгах!» *
(хадис 37) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ إِسْحَاق وَهُوَ ابْنُ سُوَيْدٍ ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ حَدَّثَ ، قَالَ ( كُنَّا عِنْدَ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ فِي رَهْطٍ مِنَّا ، وَفِينَا بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ ، فَحَدَّثَنَا عِمْرَانُ يَوْمَئِذٍ قَال : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ. قَالَ: أَوَ قَالَ : الْحَيَاءُ كُلُّهُ خَيْرٌ) فَقَالَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ : إِنَّا لَنَجِدُ فِي بَعْضِ الْكُتُبِ أَوِ الْحِكْمَةِ ، أَنَّ مِنْهُ سَكِينَةً وَوَقَارًا لِلَّهِ ، وَمِنْهُ ضَعْفٌ ، قَالَ : فَغَضِبَ عِمْرَانُ ، حَتَّى احْمَرَّتَا عَيْنَاهُ ، وَقَالَ : أَلَا أُرَانِي أُحَدِّثُكَ ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتُعَارِضُ فِيهِ ، قَالَ : فَأَعَادَ عِمْرَانُ الْحَدِيثَ ، قَالَ : فَأَعَادَ بُشَيْرٌ ، فَغَضِبَ عِمْرَانُ ، قَالَ : فَمَا زِلْنَا نَقُولُ فِيهِ : إِنَّهُ مِنَّا يَا أَبَا نُجَيْدٍ ، إِنَّهُ لَا بَأْسَ بِهِ . حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ ، حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَةَ الْعَدَوِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُجَيْرَ بْنَ الرَّبِيعِ الْعَدَوِيَّ ، يَقُولُ : عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ Рассказал нам Йяхья бну Хабиб Аль-Хаариси, который сказал, что им рассказал Хаммад бну Зайд от Исхака – он же ибн Сувайд, который сказал, что Абу Каттада рассказал: «Мы, с группой (товарищей), были у ‘Имрана бну Хусайн, и среди нас находился Бущайр бну Ка’аб. В тот день ‘Имран рассказал нам: - Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Стеснительность – есть добро вся А Бущайр бну Ка’аб сказал: - В некоторых книгах или мудростях мы находим, что от неё (стеснительности) – спокойствие и страх перед Аллахом; и от неё же – слабость. (Абу Каттада) сказал: - Тогда ‘Имран рассердился так, что покраснели его глаза и сказал: Неужели правда, что я рассказываю тебе от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а ты возражаешь мне в этом!» (Абу Каттада) сказал: «И ‘Имран снова повторил этот хадис». (Абу Каттада) сказал: «И Бущайр тоже снова повторил (своё). Тогда ‘Имран разозлился». (Абу Каттада) сказал: «И мы всё повторяли (слушая их диалог): - Он (Бущайр) - один из нас, о, Абу Наджайд (он же ‘Имран), воистину, ничего (страшного) в этом нет». Рассказал нам Исхак бну Ибрагим, который сказал, что им сообщил Ан-Надр, который сказал, что им рассказал Абу На’ама Аль-‘Адауи, который сказал: «Я слышал, как Худжайр бну Ар-Раби’ Аль-‘Адауи говорит, передавая от ‘Имрана бну Хусайн, а тот от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, хадис наподобие хадиса Хаммада бну Зайд". *
|