بَاب تَحْرِيمِ الْكِبْرِ وَبَيَانِهِ Глава о запрете гордости и её разъяснениеХадис 91 وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ حَمَّادٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ فُضَيْلٍ الْفُقَيْمِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ (عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ قَالَ رَجُلٌ إِنَّ الرَّجُلَ يُحِبُّ أَنْ يَكُونَ ثَوْبُهُ حَسَنًا وَنَعْلُهُ حَسَنَةً قَالَ إِنَّ اللَّهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ الْكِبْرُ بَطَرُ الْحَقِّ وَغَمْطُ النَّاسِ) Также рассказали нам Мухаммад бну Аль-Мусанна, Мухаммад бну Бащщар и Ибрагим бну Динаар – все вместе – от Йяхьи бну Хаммаад. Ибн Аль-Мусанна сказал, что ему рассказал Йяхья бну Хаммад, который сказал, что им сообщил Щу’ба от Абан бну Таглиб, а тот от Фудайль Аль-Фукайми, а тот от Ибрагима Аль-Наха’и, а тот от ‘Алькама, а тот от ‘АбдулЛах бну Мас’уд, а тот от Пророка, ﷺ, который сказал: - Не войдёт в Рай тот, в чьём сердце есть гордость (хотя бы) на вес зарра1. Один человек сказал: - (Но) человеку нравится, когда на нём хорошая одежда и хорошая обувь. Он (Пророк , ﷺ) сказал: - Воистину, Аллах красивый, Он любит красоту. Гордость – это неприятие истины и презрение к людям. *** Хадис 91 حَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ كِلَاهُمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ قَالَ مِنْجَابٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ (قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ وَلَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ كِبْرِيَاءَ) Рассказали нам Минджааб бну Аль-Хаарис Аль-Тамими и Сувайд бну Са’ид, оба они расскзали от ‘Али бну Мусхир. Минджааб сказал, что им сообщил Ибн Мусхир от Аль-А’мащ, а тот от Ибрагима, а тот от ‘Алькамы, а тот от ‘АбдулЛах, который сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: - Не войдёт в Ад тот, в чьём сердце веры (хотя бы) на вес горчичного зёрнышка. И не войдёт в Рай тот, в чьём сердце гордости (хотя бы) на вес горчичного зёрнышка». *** Хадис 91 وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ (عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ)Также рассказал нам Мухаммад бну Бащщаар, который сказал, что им рассказал Абу Даауд, который сказал, что им рассказал Щу’ба от Абаан бну Таглиб, а тот от Фудайль, а тот от Ибрагима, а тот от ‘Алькамы, а тот от ‘АбдулЛах, а тот от Пророка, ﷺ, который сказал: «Не войдёт в Рай тот, в чьём сердце есть гордость (хотя бы) на вес зарра1». ___________________________________________________ 1 – зарра (ذرة) : в языке арабов - это очень мальнькое насекомое и используется здесь в качестве примера, чтобы показать ничтожность величины.
|