Get Adobe Flash player

 

 

 

Моя Страница на Фейсбук

 

О разъяснении молитв, которые являются одним из столпов Ислама

 

باب بيان الصلوات التي هي أحد أركان الإسلام

Глава

о разъяснении молитв, которые являются одним из столпов Ислама

 

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يَقُولُ ﴿ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرُ الرَّأْسِ نَسْمَعُ دَوِيَّ صَوْتِهِ وَلَا نَفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنْ الْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ فَقَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ فَقَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّكَاةَ فَقَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ قَالَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ جَمِيعًا عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْلَحَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ

    Рассказал нам Кутайба бну Са'ид бну Джамиль бну Тариф бну 'АбдуЛлах Ас-Сакафи от Малика бну Анаса то, что было рассказано ему от Абу Сухайла, который передал от своего отца, что тот слышал, как Тальха бну 'УбайдаЛлах говорит:

     "К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл человек с растрёпанными волосами. Он был из жителей Наджда.

    Мы слышим гул его голоса, но не понимаем, что он говорит - пока он не приблизился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И оказалось, что он спрашивает про Ислам, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

    - Пять молитв в течении дня и ночи.

    Тот сказал:

    - Должен ли я что-то, кроме них?

    (Пророк) сказал:

    - Нет. Только разве то, что будешь делать добровольно. Также пост в течение месяца Рамадан.

    - Должен ли я что-то, кроме этого (поста)?

    - Нет. Только разве то, что сделаешь добровольно.

    И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему о выплате очистительной подати (زكاة ).

    Тот сказал:

    - Должен ли я что-то, кроме него?

    - Нет. Только разве то, что будешь делать добровольно".

    Тальха бну 'УбайдаЛлах сказал: "После этого человек ушёл, сказав:

    - Клянусь Аллахом, не прибавлю к этому ничего и не уменьшу от этого ничего.

    Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

    - Преуспеет, если он сказал правду".

 

    Рассказали мне (имаму Муслиму) Йяхья бну Аййюб и Кутайба бну Са'ид - оба - от Исмаила бну Джа'фар, а тот от Абу Сухайла, а тот от своего отца, а тот от Тальхи бну 'УбайдаЛлах, а тот от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот хадис, подобный хадису Малика. С той только разницей, что он сказал:

     "Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

- Преуспеет - клянусь его отцом1, - если он сказал правду. И войдёт в Рай - клянусь его отцом, - если он сказал правду".

_____________________________________

1 - Ан-Навави приводит толкование этой фразы

(см. الكتاب : المنهاج شرح صحيح مسلم بن الحجاج
المؤلف : أبو زكريا محيي الدين يحيى بن شرف النووي المتوفى : 676هـ):

وَقَوْله صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " وَجَوَابه أَنَّ قَوْله صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْلَحَ وَأَبِيهِ " لَيْسَ هُوَ حَلِفًا إِنَّمَا هُوَ كَلِمَة جَرَتْ عَادَة الْعَرَب أَنْ تُدْخِلَهَا فِي كَلَامهَا غَيْرَ قَاصِدَةٍ بِهَا حَقِيقَةَ الْحَلِفِ . وَالنَّهْي إِنَّمَا وَرَدَ فِيمَنْ قَصَدَ حَقِيقَة الْحَلِف لِمَا فِيهِ مِنْ إِعْظَام الْمَحْلُوفِ بِهِ وَمُضَاهَاتِهِ بِهِ اللَّهَ سُبْحَانه وَتَعَالَى . فَهَذَا هُوَ الْجَوَاب الْمَرْضِيُّ . وَقِيلَ : يُحْتَمَل أَنْ يَكُون هَذَا قَبْل النَّهْي عَنْ الْحَلِف بِغَيْرِ اللَّه - تَعَالَى - وَاَللَّه أَعْلَمُ

: Мы знаем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Воистину, Аллах запретил вам клясться вашими отцами". И ответом на то, что он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Преуспеет, клянусь его отцом" будет то, что это - не клятва. Это - просто выражение, которое было принято у арабов, вплетаясь в их речь, без всякого намерения действительно поклясться. И запрет на это пришёл для тех, кто подразумевает действительно клятву, потому что в этом - возвеличивание того, кем клянутся и сравнение с Аллахом Всевышним, да пребудет Чистым Имя Его. И это то, что является вполне удовлетворительным ответом.

Также сказано, что это могло быть до того, как пришёл запрет на клятвы кем-либо, кроме Аллаха Всевышнего. Аллах знает лучше.

 

 Дорогие братья и сёстры,

Ставьте, пожалуйста, ссылку на источник

при копировании текста на другие сайты.