Get Adobe Flash player

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

Моя Страница на Фейсбук

Правила буквы الراء

ПРАВИЛА БУКВЫ الراء

(احكام الراء)

 

     Этой главой мы открываем затронутую в предыдущих лекциях тему о трёх буквах, которые арабы иногда произносили объёмно, а иногда мягко. Это буквы: алиф, ر и ل .

     Начнём с буквы ر .

   Некоторые пугаются этой темы из-за большого количества состояний буквы ر . К тому же, некоторые составители учебников по таджвиду дают чрезмерно большое количество положений для буквы ر и, когда начинают их перечислять, то студент не знает откуда входить и где выйти и окончательно запутывается.

    Попытаюсь, приложив все усилия, изложить правила для буквы ر настолько коротко и понятно, насколько это возможно.

    Поэтому прошу вашего внимания.

******

    Арабы произносили букву ر всегда объёмно - в 8-ми случаях;

    Произносили всегда мягко – в 4-х случаях:

    А некоторые племена произносили одну и  ту же букву ر : одни - объёмно, а другие - мягко.

в 2-х случаях.

 

    Т.е., получается – 8-4-2 – кратные друг другу цифры. Трудно? Нет.

    Далее:

    Если буква ر огласована фатхой или даммой, то объёмное произношение обязательно.

    А, если касрой мягкое произношение обязательно.

 

    Если мы запомним эти две системы, то сможем легко войти в правила буквы ر и легко их усвоить.

    Имам Аль-Джазари подошёл к этой теме, желая сократить её описание и упомянул, что для мягкой ر   существует 4 ситуации, потом упомянул, что в 2-х ситуациях можно произносить и объёмно и мягко, давая понять, что во всех остальных ситуациях нужно произносить букву ر объёмно, не упоминая специально об объёмном произношении. Таким образом, он изложил всё это в двух с половиной строках:

«..И произноси الراء мягко, когда она с касрой,

И также после (буквы) с касрой, когда الراء с сукуном,

Если она (الراء) не стоит перед буквой с восходящим направлением звука,

Или, если касра не является коренной (а является соединительной, т.е., عارضة),

И по-разному (то есть: и мягко и объёмно) в слове ( فِرْقٍ )

по причине имеющейся касры (т.е., в букве ق

*

    Мы должны заметить, что наш имам Аль-Джазари пропустил некоторые правила буквы ر в этой книге, не упомянув их, и о которых мы будем говорить. Но, он рассказал о них в своей книге «النشر في قراءات العشر», очень толстой книге, книге, которая у учёных таджвида занимает то же место, что сахих Аль-Бухари у учёных таджвида и в которой имам Аль-Джазари полностью охватил всевозможные ситуации буквы ر . Ведь «النشر» - это не только по Хафсу.

    Начнём с тех ситуаций, когда буква ر произносится объёмно и о которых Аль-Джазари не упомянул обособленно.

    Для начала ещё раз вспомним два разных положения языка для буквы ر – в объёмном и мягком произношении :

- буква ر выходит с кончика языка, но посмотрите на заднюю часть языка в обоих ситуациях.

   В объёмной букве ر(картинка справа) задняя часть языка приподнята немного, центральная его часть прогнулась, а надгортанник ушёл назад к задней стенке горла. А в мягкой букве ر (картинка слева) задняя часть языка не приподнимается, середина его не прогибается, а надгортанник не уходит назад.

    Звук буквы ر на картинке справа будет таким:

    Между тем, как звук буквы ر на левой картинке будет таким:

*

 

Итак,

8 состояний объёмного произношения буквы ر .

    1. ▀ Когда буква ر с фатхой. Например:  رَمَضَانَ

   2. ▀ Когда ر с сукуном, а перед ней буква с фатхой. Напр.:  مَرْيَمَ

    Но  не произносим вот так:

    3. ▀ Когда ر с сукуном, и перед ней тоже стоит буква с сукуном (кроме يْ), и перед которой стоит буква, огласованная фатхой.

    Напр.:  العَصْرْ القَدْرْ

    Как вы заметили, во всех этих трёх случаях задействована фатха, которой сначала огласовывается сама буква ر , а потом эта фатха с каждым пунктом всё дальше отходит от буквы ر к началу слова, а сама ر остаётся с сукуном.

    4. ▀ Когда буква ر с даммой. Напр.:  كَفَرُواْ

    5. ▀ Когда ر с сукуном, а перед ней буква с даммой. Напр.:  القٌرْءَانَ

    6. ▀ Когда الراء с сукуном, и перед ней тоже стоит буквассукуном, перед которой стоит буква, огласованная даммой.

Напр.:  خُسْرْ

    Вы можете заметить, что в последних трёх случаях задействована дамма, которой сначала огласовывается сама ر , а потом эта дамма с каждым пунктом всё дальше отходит от ر к началу слова, а сама ر остаётся с сукуном.

    7. ▀ Когда ر с сукуном, перед ней буква с касрой, а после ر одна из букв с восходящим направлением звука (т.е., одна из: خ ص ض غ ط ق ظ) не огласованная касрой. При этом ر должна находиться между этими двумя буквами внутри одного слова, а не между разными словами. 

    Например:  وَإِرْصَادًا , قِرْطَاسٍ فِرْقَةٍ

    8. ▀ Когда ر с сукуном, перед ней соединительная касра (или: عارضة) - не важно, произносится она или подразумевается. Напр.: ارْجِعُوا (здесь соединительная касра произносится, так как она в начале речи),  الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ (здесь соединительная касра подразумевается, т.к. она в потоке речи между словами).

    Что значит  الكَسْرة العارضة ? это – соединительная хамза. Любая соединительная хамза – عارضة , потому что она ставится только для того, чтобы слово не начиналось с сукуна (в начале речи или после остановки). Ещё наши учёные называют эту хамзу соединительной (همزة الوصل), т.к. она присоединяется к слову, начинающемуся с буквы с сукуном. Как нам отличить соединительную хамзу от коренной хамзы? Нужно поставить перед ней союз, и, если хамза не произносится, значит, она соединительная.

ارْجِعُوا

 

الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ

*

4 состояния мягкого произношения буквы ر

     1. ▀  Когда ر с касрой. Например:  كَرِيم  رِيحٌ

    2. ▀ Когда ر с сукуном, перед ней коренная касра, а после ر не стоит буква с восходящим направлением звука (то есть, одна из: خ ص ض غ ط ق ظ).

Напр.:  فِرْعَوْن

    3. ▀ Когда ر с сукуном, перед ней буква тоже с сукуном (но не из букв с восходящим направлением звука), перед которой буква с касрой.

Напр.:  حِجْرْ   قَدِيرْ

    Вы можете заметить, что в этих трёх случаях задействована касра, которой сначала огласована сама буква ر , а потом эта касра с каждым пунктом всё дальше и дальше отходит от буквы ر к началу слова, а ر остаётся с сукуном.

    4. ▀ Когда ر с сукуном, а перед ней буква ي -лин (ياء اللين).

Напр.:  خَيْرْ    لَا ضَيْرْ

    А, если между буквой ر с сукуном и буквой, огласованной фатхой, стоит любая другая буква, кроме ي, то мы, конечно, будем уже произносить эту ر объёмно, напр.:  وَالعَصْرْ  (как мы разобрали это в разделе объёмной буквы ر ).

*

2 состояния, в которых разрешено произносить букву ر и объёмно и мягко

    1. ▀ Когда буква ر с сукуном, перед ней буква с касрой, а после ر стоит одна из букв из букв с восходящим направлением звука(т.е.: خ ص ض غ ط ق ظ)с касрой. Но это при условии, что мы произносим это слово или в потоке речи (т.е., не перед остановкой) или же перед остановкой, но при условии, что букв с восходящим направлением звука мы будем произносить с ар-раум (الرَّوْم – это ослабление звучания огласовки в конце слова. Будем говорить об этом в конце этого курса).

Например:  فِرْقٍ كَالطَّوْدِ

Объёмная буква ر в этой фразе будет так:

Мягкая так:

Произношение ر  с "ар-раум" с слове فِرْقٍ перед паузой:

   Но, если мы не делаем ар-раум на слове (فِرْقٍ) во время остановки на нём и произносим последнюю букву с сукуном, тогда мы должны произносить букву ر только объёмно согласно вышеприведённому правилу для объёмного произношения буквы ر по причине отсутствия какого-либо повода для её мягкого произношения. А повод для мягкого произношения буквы ر в этом слове -  это касра на букве с восходящим направлением звука, то есть, на букве ق.

   Примечание: в Коране есть только одно слово, относящееся к этому пункту – это слово  (فِرْقٍ ) в суре الشُّعَراء.


    2. ▀ Когда буква ر с сукуном, перед ней буква с восходящим направлением звука (то есть, одна из: خ ص ض غ ط ق ظ)  с сукуном, перед которой буква с касрой – и это, конечно, бывает только в ситуации остановки на этом слове, когда буква ر с сукуном. Например:  القِطْرِ مِصْرَ . Некоторые племена произносили букву ر в этих словах перед остановкой мягко из-за касры перед буквой ر . А некоторые племена произносили букву ر в этих словах перед остановкой твёрдо из-за буквы  с восходящим направлением звука перед буквой ر  . И так, и так - правильно.

مِصْرَ - с объёмной ر :

مِصْرَ - с мягкой ر :

القِطْرِ - с объёмной ر:

القِطْرِ - с мягкой ر :

    Имам Ибн Аль-Джазари в своей книге «النشر» выбрал объёмное произношение буквы ر для слова (مِصْرَ) и мягкое для слова (القِطْرِ) перед остановкой на этих словах. Почему для первого слова - объёмнуюر , а для второго он выбрал мягкую? Он сказал, что это - из-за того, что вне остановки буква ر в первом слове будет произносится только объёмно, а во втором - только мягко, то есть, он отнёс произношение этих слов перед остановкой к их произношению вне остановки. А что значит «выбрал»? Это значит, что он располагает несколькими разными видами Чтения Корана, все они достоверные, и поэтому человек волен выбирать тот вариант, который ему по душе и использовать в своём чтении.
   Если эта ر произносится не перед остановкой, то, конечно, она будет произноситься только объёмно в слове  (مِصْرَ) и только мягко в слове (القِطْرِ).

*

    Аль-Джазари заканчивает свою главу, посвящённую букве ر предупреждением:

«..и скрывай (свойство) "повторение", когда الراء будет удвоенной»

    "Повторение" – это одно из свойств буквы ر (мы уже прошли это) и означает лёгкую вибрацию кончика языка при произношении буквы ر . Это описано Сибауайхом и другими:

- есть лёгкая-лёгкая вибрация.

    Но недопустимо, чтобы кончик языка полностью перекрывал место выхода буквы, что приводит к сильной вибрации кончика языка. Особенно это становится очевидным, когда буква ر  удвоена:

- слышите, какая сильная вибрация. Конечно, такое произношение неправильно, т.к. создаёт несколько букв ر вместо одной.

    Поэтому Аль-Джазари сказал: «..и скрывай "повторение", когда الراء будет удвоенной», потому что чаще всего ошибка "повторения" бывает в удвоненной букве ر .

 

 Дорогие братья и сёстры,

скачивание видео-роликов и картинок запрещено.

Ставьте, пожалуйста, ссылку на источник

при копировании текстов на другие сайты.