Get Adobe Flash player

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

Моя Страница на Фейсбук

Мелодии в чтении Корана

Музыкальные мелодии в чтении Корана

 

    Затронем тему музыки с тем, чтобы определить грань между песней и Чтением Корана нараспев. И, чтобы понять что есть что, немного о том, что, собственно, такое музыка.

    Музыка – это наука, касающаяся голосовых или инструментальных звуков. Была развита у иностранцев, особенно у персов. Для неё были созданы правила, которые были связаны с исполнением песен, нашидов и игрой на музыкальных инструментах.

    Эта иностранная наука основана на изучении звука, начиная с самых низких тонов – и до самых высоких. Для этого придумали 7 букв (нот). И поэтому мы можем сказать, что музыка – это тоже язык. Язык из семи букв (до-ре-ми-фа-соль-ля-си) – у каждой своя высота. Для этого изобрели нотный стан, имеющий 5 параллельных строк, и придумали знаки, обозначающие ноты, и поставили их на эти строки. Для каждого нотного стана существует ключ (самый распространённый – «соль»). Из этих 7 букв составляется музыкальное слово – звук, а из этих слов (звуков) составляется музыкальное предложение (мелодия).

    Что включает в себя звуковое предложение? Включает 2 вещи:

    1) музыкальный тон (низкий или высокий – от «до» до «си»)

    2) длина (каждой ноты)

    Длина звуков в музыке строго регламентирована и упорядочивает исполнение музыки.

    Конечно, сейчас нас интересует не музыка, а Коран, но мы коснёмся некоторых аспектов музыкальной науки только для того, чтобы понять, накладывается ли музыка каким-либо образом на Чтение Корана. И делали ли это наши праведные предшественники?

    Итак, из этих 7 букв (нот) составлялись музыкальные предложения, в которых переход от одного тона к другому с определённой длиной звука строго регламентирована. Эти музыкальные предложения люди брали и накладывали на речь, будь то проза или стихи - не важно, на каком языке.

    Но арабская проза, как известно, регламентирована таким разделом грамматики, как «сарф» (словообразование). То есть, когда мы говорим:

طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنا مِنْ ثَنِيَةِ  الوَداع

- слово (طَلَعَ) образовано по форме فَعَلَ . Слово البَدْرُ образовано по форме الفَعْلُ  ..и так далее в соответствии со словообразовательным трафаретом, называемым «морфологической формой» (ميزان الصرف), которую учёные вывели из арабской речи для того, чтобы отличить  коренные буквы от добавочных букв.

     В стихах же есть своё словообразование вдобавок к сарфу.

     А у музыки – уже третье измерение, так как здесь уже есть определённая высота тона и определённая длина музыкального звука.

    Выше приведённая строка – это первая строка стихов, которыми ансары встречали Посланника Аллаха, , когда он входил в Медину, покинув Мекку.

    «ثَنِيَةِ الوَداع» в этой строке – это место в Медине, до сих пор известное под этим именем.

    И, если эти стихи начинать распевать, то , все фатхи в слове طَلَعَ  - например - становятся алифами, так как на распев фатхи растягиваются и получается: طالاعا .

    Вы видите, как музыкальная форма испортила словообразовательную форму! Вошли 3 лишние буквы. И также остальные слова в этом стихе. Слово ثَنِيَةِ превратится во множественную форму (станет ثَنِيَات ). И дейставительно, большинство тех, кто входит в Медину, так и спрашивают: где ثَنِيَات الوَداع ? - потому что они часто слышали этот стих и подумали, что правильно: ثَنِيَات Почему? Песни и музыка добавили лишнюю букву в название этого места в этом стихе.

    Таким образом, у этой науки – музыки – есть: высоты и длины. Но эта наука не арабская, она персидская, и, как мы уже упомянули, персы вывели 7 нот разной высоты для семи букв (от «до» до «си»), правда, у персов они назывались по-другому.

    Музыкальными нотами пользовались иностранцы, а арабы познакомились с ними в результате исламских завоеваний и стали использовать их в своих песнях и нашидах, перекладывая свои стихи на музыку. А потом, потихоньку-потихоньку это дело перешло на Великий Коран. Но музыкальные ноты никак не подойти к чтению Корана. Почему? Потому что музыка состоит из нот (то есть: из музыкальных букв), а они имеют свою длину.

Как я уже говорил раньше, речь арабов – это 3 вида:

    проза, стихи и Коран.

Коран – это не проза. Например, айяты из Корана:

وَالْفَجْرِ * وَلَيَالٍ عَشْرٍ * وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ * وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ *

    Разве это проза? Это не проза. Разве это стихи? Не стихи. У стихов есть размер.

    Коран ниспослан Аллахом Всевышним людям в качестве конституции до Судного Дня на арабском языке со всем, что присуще этому языку: вхождение букв друг в друга (الإدغام), сокрытие (الإخفاء), глухота букв (همس), калькаля и т.д. – со всем тем, что мы называем сейчас таджвидом.

    И, чтобы души людей привязались к Корану, Посланник Аллаха, , приказал читать его красивым голосом:

زَيِّنُوا بِأَصْوَاتِكُمْ الْقُرْآنَ

(украшайте Коран своими голосами)

и также:

 ليس منا من لم يتغن بالقرآن

(не из нас тот, кто не напевает Коран)

    Учёные разошлись в толковании этого хадиса: толковать ли слово يتغن  как украшение голосом, близким к пению, или же يتغن – в смысле يستغنى (не нуждается).

   Но большинство учёных сошлись на том, что يتغن это украшение голоса. Пророк приказал это своим сподвижникам. Но ведь они не знали музыкальной грамоты и не изучали её, и ничего об этом не знали. Когда Коран был ниспослан Всевышним, то в нём было только 2 места для удлинения звука:

    1) мадда. С этими маддами Коран был ниспослан и только Аллах знает, в чём их мудрость. У этих маддов есть свои размеры, которые пришли к нам от наших щайхов по цепочке передатчиков от Посланника Аллаха, .

    2) гунна, которая бывает только в буквах م и ن

    Таким образом, у нас уже есть определённые размеры длин звуков, которые дошли до нас от Посланника Аллаха, .

    Но у музыки совсем другие размеры.

    И причинами порочности наложения музыкального ритма на чтение Корана являются следующие:

    1) растягивание музыкальных звуков отличается от растягивания звуков в таджвиде.

    2) удлинение звука мадды и гунны происходит на одной высоте голоса  (одной ноте). То есть, когда читающий приступает к произношению мадда или гунны на какой-либо высоте голоса, то выходит из этого мадда или гунны на той же самой высоте, на которой вступил в них (не меняя её внутри гунны или мадда и не делая голосом переливов и дрожаний).

    Растягивание звуков вне мадды и гунны привносит лишние буквы в слова, что меняет их смысл или делает слово несуществующим. И точно также мы не имеем права укорачивать произношение огласовок. То есть: в чтении Корана все длины всех звуков строго регламентированы.

*

    Другой аспект проблемы: помимо того, что в музыке свои длины звуков, в ней ещё и различная высота звуков. Когда человек, читая Коран и переходя от буквы в букве, меняет высоту голоса – то это естественно и мы все так делаем. Но не в пределах самой буквы! Это неправильно и такая манера не пришла к нам ни по одной из цепочек передатчиков.

    Таким образом,  выделяем следующие пороки вследствие наложения музыки на таджвид:

                                         1) создание мадда там, где его не должно быть.

                                         2) сокращение мадда в том месте, где он должен быть.

                                         3) удлинение мадда сверх положенного там, где он есть.

                                       4) переход голосом от одной высоты к другой в пределах одной буквы как это делают некоторые, например, когда тянут мадд.

Музыка, братья мои, - понятие общее.

    Рассказывают от Аль-Фараби (الفرابي) – исламский философ (умер в 399г.х.), который много занимался аспектами, связанными с музыкой, - что он однажды зашёл к Сайфу Ад-Дауля  (в г. Халяб в Сирии), у которого собрались люди. У Аль-Фараби с собой был струнный музыкальный инструмент. Он ударил по струнам – и засмеялись все, кто был на этом собрании. Это значит, что музыка может веселить, хотя в ней нет слов. Потом он снова ударил по струнам – и все заплакали. Потом снова ударил по струнам – и все уснули. И он ушёл, оставив их спящими.  Это означает, что музыка может играть душами людей.

    И вы сами видите, перебирая каналы ТВ, как ведут себя люди, слушая музыку. Они не ведут себя так, как в обычном состоянии. То есть, музыка действует на людей как вино.

    Это возбуждение, которое охватывает человека при слушании музыки,  заставляет его уже не обращать внимания на слова, которые в песне, или на слова, которые в Коране. Всё внимание человека обращено к мелодии. Есть чтецы Корана – не называя их имён, - которые очень много внимания уделяют именно «пению» Корана, их заботит только возбуждение толпы.

   Я всегда говорю: слушайте студийные записи Корана, не слушайте записи чтецов, которых приглашают на праздничные собрания, на которых полно народа. Потому что этих чтецов, когда они находятся на таких собраниях, волнует только возбуждение толпы и в их чтении могут допускаться ошибки, их чтение может выходить за пределы правил таджвида.

    В то время как студийная запись – это запись в том виде, в каком чтец читал Коран  своему шейху, в присутствии прослушивающей комиссии, которая слушает чтение, и, если какая-то буква им не нравится, то они указывают на это.

    Вспоминается, как на одном собрании один чтец читал Коран, его чтение сильно взволновало людей, и, когда он дошёл до аята, где фараон сказал:

أَنَا رَبُّكُمُ الأَعْلَى

(я - ваш высочайший господь)

то один из присутствующих произнёс: «субхаанаху-уа-тааля», потому что из-за волнующей манеры чтения слушающий упустил смысл аята и не понял, что речь идёт о фараоне, а не об Аллахе. И мы понимаем, что слушающий такое чтение Корана находится как бы в состоянии опьянения и не обращает внимания на смысл.

    Следовательно, те, кто понимают  украшение голоса как привнесение в него составлящих пения и музыки, уводят задачу донесение смысла Корана в сторону.

    Если нам приказано украшение голоса при чтении Корана, то оно приказано нам, чтобы привязать души людей к Корану, а не для того, чтобы завладеть душами людей так, что они перестают обращать внимание на то, что передаёт Всевышний Аллах.

    Подводя итог, можем сказать, что :

    Музыка – это иностранная наука, у которой есть свои правила.

    Важнейшие составляющие музыки – это:

    1) различная высота тона

    2) своя длина звука

    Что касается высоты звука, то ничего не запрещает чтецу переходить от одной высоты голоса к другой, при условии, что он делает это, переходя от буквы к букве (а не в пределах одной буквы).

   Что же касается изменения высоты голоса в пределах одной буквы – в мадде или гунне – то чтец обязан придерживаться одной высоты голоса, потому что нарушение этого условия приводит к дроблению буквы на несколько букв, что запретили нам делать наши имамы.

    При растягивании мадда или гунны Чтец обязан придерживаться того размера, которая определена имамами чтения Корана. Кто нарушает это условие, предпочитая ему музыкальные приёмы, тот грешник.

     И грешник тот, кто, слушая это, доволен этим.

    Нам уже приказано читать Коран на манер арабских напевов. Это – такое чтение, которое получается у арабов естественным образом, само по себе, без какой-либо натянутости. Это Чтение само по себе получается грустным, когда человек читает о наказании, и само по себе получается радостным, когда читает о Рае, эти эмоции рождаются естественно.

 

    Более 20-ти лет назад я составил книгу «Разъяснение проблем, связанных с наложением музыкальных мелодий на Чтение Корана» (البيان لحكم قراءة القرآن الكريم بالألحان), в которой эта тема освещена более подробно.

    На эту книгу дали хвалебный отзыв 7 великих чтецов Корана, бывшие в то время живыми, все они уже умерли. Также оставил свой хвалебный отзыв об этой книге Бин Бааз, муфтий Саудии, и все они сходятся на том, что чтение Корана на песенный манер балансирует между порицаемым и запретом.

*

В заключение можно обозначить следующие нарушения в Чтении Корана, возникающие при наложении на Чтение Корана музыкальной мелодии:

▬ волнообразное повышение и понижение голоса в пределах одной буквы (ترعيد المدود).

▬ удлинение мадда сверх положенной длины.

▬ укорачивание положенной длины мадда. Например, некоторые читают так: - удлинняя первый алиф и укорачивая второй до размера фатхи ради "пения", несмотря на то, что оба алифа должны иметь одинаковую длину естественного мадда в 2 огласовки

 

распевание гунны и вибрирование голосом в произношении гунны.

удлинение гунны сверх положенного.

укорачивание гунны.

удлинение огласовки, в результате чего появляется буква-мадд. Эта ситуация очень опасна, так как появляется лишняя буква в Книге Аллаха.

сокращение длины огласовки ради мелодии.

▬  удлинение букв с "промежуточным" свойством (البينية) и букв со "слабым" свойством (الرخوة) - когда они с сукуном - настолько, что они становятся как будто бы буквами-мадд. Например, некоторые вот так растягивают букву غ с сукуном:

Да, её нужно немного тянуть, так как она со "слабым" свойством (الرخوة) , но не до такой степени.

▬ пренебрежение чёткостью произношения букв, их ослабление и разжижение. Напр., когда произносят د  (эта буква с "сильным" свойством) как ذ (эта буква со "слабым" свойством) ради того, чтобы получилась «мелодия». И вместо: مقتدر произносят: مقتذر . Это очень опасная ситуация. Почему так делаешь, брат? Это всё - ради мелодии? Но разве Коран служит пению и песням?

▬ излишнее давление на место выхода буквы, что приводит к изменению её звука. Это особенно касается тех, кто не просто накладывает мелодию на Чтение Корана, но "поют" его, исполняют его, как исполняют песню или нашид. التطريب - это чрезмерное самоуглубление в мелодиею, пение. Важнейшей задачей у них является овладение вниманием толпы. А одним из самых распространённых приёмов привлечения толпы к своему чтению является чтение большого куска текста Корана на одном дыхании, это вызывает восхищённые возгласы и крики. И из-за этого они начинают пренебрегать свойствами тех букв, произношение которых требует много воздуха, ослаблять их, чтобы сэкономить воздух в лёгких. Например, буква ه с сукуном: - попробуйте и посмотрите, сколько нужно воздуха для правильного произношения этой буквы! Её произношения забирает сразу огромное количество выдыхаемого воздуха.

Или, например, буква خ - эта буква с "глухим" и "слабым" свойствами, и тоже требует определённого количества выдыхаемого воздуха:

- видите её "слабое" свойство? Требует точного произношения.

Но некоторые, понимая, что воспроизведение её свойств займёт слишком много воздуха, сдавливают её место выхода, ослабляя её свойства. Сдавливают настолько, что она выходит с хрипом: 

- чтобы сэкономить воздух в лёгких.

Или один - не буду называть его имя - вот так произносит басмалю:

- представляете? Букву ه заменяет хамзой. Потому что - как сказано выше - буква ه требует много воздуха, а он озабочен восхищением толпы и ему нужно экономить воздух и лёгких, что прочитать насколько возможно длинный кусок текста. Ради этого заменил букву ه на хамзу. Это Коран? Если этот человек не покается, то к нему должны быть применены меры, предусмотренные шариатом. Потому что он изменяет наиважнейший и величайший текст у мусульман. Если у кого-либо хранятся подобные записи Чтения Корана, обязан уничтожить их! Точно так же, как, если кто-либо обнаружил у себя искажённый тект Корана, - обязать уничтожить его. Особенно это обращение к тем, кто очень любит слушать Коран в исполнении подобных "певцов".

▬ выведение лишнего звука изо рта во время сокрытия буквы ن с сукуном и танъуина перед буквами ك и ق  , используя такой приём для облегчения «пения» Корана и читают так:

    В то время, как гунна перед этими двумя буквами выводится полностью только через нос. Изо рта не выходит никакого звука! Но, поскольку звук гунны - как ни старайся - будет слабым звуком, то эти «певцы» ради усиления этих звуков на потребу толпы, на празднествах меняют правила гунны. Открывают места выхода букв  ك и ق , чтобы звук из носа усилить звуком изо рта.  Эта ситуация тоже очень опасна, так как такая манера исполнения уже перешла от этих "певцов" к студентам, изучающим Коран. Они слушают записи, и ведясь на авторитетное, известное имя исполнителя, берут его исполнение в качестве образца.

▬ бессмысленное повторение одних и тех же частей аята, только, чтобы продемонстрировать своё мастерство владения мелодией. Например: читают аят, а потом повторяют какую-то его часть уже с другой мелодией, а потом с третьей.. Разве Аллах ниспослал Великий Коран, чтобы мы показывали, как искусно владеем разными мелодиями?!

▬ чрезмерное увлечение голосом, когда поднимают высоту голоса до такой высоты, что сами с трудом её выдерживают, бессмысленно утруждая себя.

Имам Ахмад, когда его спросили о чтении Корана с мелодиями, сказал: «украшается (Коран) голосом без какой-либо неестественности»

 

 Дорогие братья и сёстры,

скачивание видео-роликов и картинок запрещено.

Ставьте, пожалуйста, ссылку на источник

при копировании текстов на другие сайты.