Get Adobe Flash player

Моя Страница на Фейсбук

Идгам(вхождение)ن в следующую букву. Заключение

( إدْغام النون ) 

 

 

 

  

    Мы уже знаем, что буква ن состоит из двух частей: языковой и носовой (гунны), и сейчас сравним, что происходит с каждой из этих частей во время идгама с гунной и идгама без гунны.

Идгам с гунной

напр. в  مِن وَلِيٍّ :

- языковая составляющая буквы ن полностью вошла следующую букву (здесь – это буква و ). А носовая составляющая буквы ن – то есть: гунна – осталась как есть, явной и ясно произносимой и, более того, она приобретает добавочную длину. С буквы م - в слове (مِنْ) - мы сразу переходим к произношению буквы وَ в слове (ولي) , и от буквы ن не остаётся ничего, кроме гунны.

И также вхождение буквы ن в букву ي

напр. в  مَن يَعْمَل : :

- всё то же самое, как и с буквой و

 

Идгам без гунны

 напр. в  مِن رَّبِّكَ:

- языковая и носовая составляющие буквы ن полностью вошли следующую букву (здесь – это буква ر , и то же самое будет с буквой ل ).  Мы переходим с буквы م - в данном примере – сразу к произношению буквы ر .

    То есть: когда после ن следует ر или ل , то от буквы ن не остаётся ничего, даже гунны.

*

Примечание 1:

Буква ن с сукуном не входит в буквы و и ي внутри одного слова. В Коране это следующие слова:

Арабы не применяют в такой ситуации правило вхождения и букву ن произносят ясно.

 *

    Примечание 2:

    Хафс - передавая от ‘Аасыма, согласно «الشاطبية», - не вводит букву ن в букву و в следующих парах слов, когда они читаются без остановки между ними:

 ▬ [ следует читать ]▬► 


 

   ▬ [ следует читать ]▬►

*

 

    Знаком неполного вхождения (идгама) буквы ن с сукуном в буквы و  и ي в обозначениях мусхафа является отсутствие знака сукуна над буквой ن и отсутствие знака удвоения (щадды) над следующей буквой. Например:

{فَمَن يَعْمَلْ}  {مِن وَلِىِّ}

*

    Знаком неполного вхождения (идгама) танъуина в буквы و  и ي в обозначениях мусхафа является сдвиг огласовки танъуина в сторону относительно огласовки самой буквы :  и отсутствие знака удвоения (щадды) над следующей буквой. Например:

* 

    Знак полного вхождения буквы ن с сукуном в буквы ن  م  ل  ر – это отсутствие знака сукуна над буквой ن и наличие  знака удвоения (щадды) над следующей буквой:

{مِن رَّبِّلَ}  {مِن لَّدُنْهُ}  {مِن مَّالِ}  {وَلَن نُّشْرِكَ}

*

    Знак полного вхождения танъуина в буквы  ن  م  ل  ر это свиг огласовки тануина в сторону относительно огласовки самой буквы вот так:     , и  наличие знака удвоения (щадды) над следующей буквой:

 вхождение (идгам) ن в следующую букву

إدْغام النون )

 

 

 

 

    Далее Аль-Джазари говорит:

«и вводи (букву النون) в اللام и в الراء  без гунны.

И вводи (букву النون) с гунной в: ي  و  م   ن , только не в словах: دُنْيا и عَنْوَنُوا»

*

    الإدغام (вхождение, ввод, включение) это присоединение буквы с сукуном к огласованной букве так, что первая превращается во вторую и обе они становятся одной удвоенной буквой, принимающей вид второй из них, выходя обе из одного и того же места за один раз.

    Буква ن с сукуном и танъуин вводятся только в шесть букв :  ي ر م ل و ن .  Эти 6 букв делятся на две группы:

1 ▬  вхождение с гунной (носовым звуком).

Выполняется в следующие буквы:

 

الياء

{فَمَن يَعْمَلْ}

-  мы здесь ввели в букву ي только языковую часть буквы ن , и буква ي стала удвоенной. Но носовая часть буквы ن (гунна) не вошла в букву ي , и поэтому этот идгам неполный. Буква ي становится удвоенной, но первая ي (это ن , которая превратилась в ي ) сопровождается "полной" гунной  الغنّة الكاملة.

Пример вхождения танъуина:

{خَيْرًا يَرَهُ}

*

 

 الواو

{مِن وَلِىٍّ}

- здесь сразу переходим с م на букву و , при этом от буквы ن не остаётся ничего, кроме её носовой части - то есть, гунны. А языковая часть буквы ن полностью превратилась в букву و . Буква و становится удвоенной, но первая و (это ن , которая превратилась в و ) сопровождается  «полной» гунной (الغنة الكاملة). Вот так:

-  от ن не осталось ничего, кроме её гунны, которую мы удлинняем до «полной» (الغنة الكاملة).

Пример вхождения танъуина:

{شَىْءٍ وَكِيلٌ}

- здесь то же самое. Танъуин входит в букву و и буква و становится удвоенной, но только первая و в составе удвоенной сопровождается гунной.

*

 

 الميم

{مِن مَّالِ}

- здесь перед тем, как мы ввели букву ن  в  م , буква ن была с сукуном, а после неё шла م с фатхой.

После того, как мы ввели букву ن в م , буква م стала удвоенной, потому что ن полностью вместе со своей гунной без остатка превратилась в م . И стало две буквы م : первая с сукуном (бывшая ن с сукуном), а вторая م – с фатхой. А мы уже знаем, что гунна в удвоенной букве م  – самая длинная, самая полная гунна (الكمل ما تكون).

 

Пример вхождения танъуина:

{خَيْرٌ مِّنْ}

- здесь также буква ن в танъуине полностью перешла в букву م и стала удвоенная буква م : одна с сукуном, другая – с огласовкой.

*

 

   ●  النون

{وَلَن نُّشْرِكَ}

- здесь буква ن с сукуном полностью входит в огласованную ن и получается удвоенная буква ن . В удвоенной букве ن  – как мы уже знаем – это самая длинная гунна (اكمل ما تكون).

и танъуин:

{شَىْءٍ نُّكُرٍ}

- мы ввели букву ن танъуина (ن танъуина – ведь это ن с сукуном) в огласованную ن и получилась удвоенная буква ن .

 

2 вхождение без гунны в буквы:

 ●   اللام

{مِن لَّدُنْهُ▬ [ следует читать ]▬► (مِلَّدُنْهُ)

-  от ن не остаётся  ничего: ни её языковой части, ни её носовой части (гунны). Она вся целиком превратилась в букву ل и стала удвоенная ل – одна с сукуном, другая – с огласовкой.

Пример вхождения танъуина:

{فِتْنَةً لَّهُمْ▬ [ следует читать ]▬► (فِتْنَتَلَّهُمْ)

-  от танъуина не остаётся ничего: ни её яыковой части, ни её носовой части (гунны).

*

 

 ●  الراء

{مِن رَّبِّكَ}  ▬ [ следует читать ]▬► (مِرَّبِّكَ)


Пример вхождения танъуина:

{غَفُورࣱ رَّحِيم}  ▬ [ следует читать ]▬► (غَفُورُرَّحِيم)

*

 

Мы уже упоминали в предыдущих лекциях о том, что буква ن состоит из двух половин:

 

     1 ▬ языкаовая «дополняемая» половина

     2 ▬ и носовая «дополняющая» половина (т.е., гунна)

    И, когда мы произносим букву ن , вводя её в следующую букву (н: в букву و ), то языковая половина буквы ن - красные стрелочки на картинке - превращается в следующую букву (букву و ).

    Напр.: {مِن وَلِىٍّ}

Без вхождения это было бы так:

Но с вхождением языковая составляющая буквы ن исчезает полностью без остатка, превращаясь в букву و с сукуном:

 между тем, как носовая половина буквы ن - синие стрелочки - остаётся и даже удлиняется, сопровождая эту  с сукуном: .

    Правило: При вводе буквы ن в следующую букву с сохранением гунны языковая часть буквы ن сразу переводится в место выхода следующей буквы: язык занимает то место и принимает ту форму, которые необходимы для вывода следующей буквы.

 

 Вот пример ввода буквы ن с сохранением гунны в букву ي в словах: :

 

Заметьте первое: в самом начале такого вхождения буквы ن  язык сразу занимает место выхода буквы ي и принимает формубуквы ي .

Без вхождения буква ن звучала бы ясно:

Но теперь, когда мы ввели ن в букву ي и языковая часть буквы ن полностью перешла в положение буквы ي , то ن стала звучать так:

  

И в то же самое время - как только мы перевели язык в положение буквы ي - звук носовой части от буквы ن (синие стрелочки) продолжает оставаться ясным и продолжительным, сопровождая произношение вводимой буквы:

- обратите внимание на то, что вхождение произносится при одновременном участии двух звуков: буквы ي изо рта (красные стрелочки) и гунны из носовой полости (синие стрелочки). Эти два компонента и являются составляющими процедуры вхождения с гунной  и ни один из этих компонентов не должен подавлять другой (как, например, нельзя оставить только звук буквы ي без гунны, или же, наоборт, звук гунны не должен заглушить звук буквы ي ).

    А, когда мы уже закончили произношение вводимой буквы (буквы ن, которую произносим как ي с сукуном, сопровождаемую гунной) и подошли к началу произношения буквы, в которую вводим нашу ن (подошли к огласованной  يَ ), то звук гунны должен тут же прекратиться. То есть: когда уже приступаем к произношению самой буквы يَ  в слове يَعْمَلْ , то вывод этой يَ уже не сопровождается гунной.   Посмотрите на картинку: когда мы после произношения ي с гунной перешли к произношению огласованной يَ , то, как вы видите,носовая часть уже закрыта и эта يَ уже выходит без какой-либо гунны.:

Таким образом, вхождение буквы ن в букву ي проходит в 2 этапа:

1) Буква ن переводится в положение буквы ي (язык переходит в положение буквы ي, то есть,  буква ن превращается в ي ). Эта часть произношения, в которой ن превратилась в букву ي , сопровождается длинной гунной. Эта ي и эта гунна  начинают произноситься вместе и вместе растягиваются.

2) А, когда закончилось время произношения этой первой буквы ي (той, что с сукуном и которая на самом деле ن с сукуном, превратившаяся в ), тогда мы приступаем уже к произношению второй ي (настоящей, той, что огласованна, той, что стоит после буквы ن). Но до начала произношения настоящей ي мы уже должны прекратить звук гунны одновременно с прекращением произношения первой буквы ي, превращённой из буквы ن . В результате эти два этапа выглядят вот так:

 

    Вот например из Корана на идгам буквы ن в букву و :

{مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ} – в этой фразе идгам  буквы  ن в букву و два раза:

-  мы переходим от буквы م  - минуя букву ن - сразу к букве و , но эта و – с гунной, которая является частью от ن, вошедшей в و . Поэтому этот идгам и называют «неполным» идгамом (или: идгамом с гунной), потому что часть от буквы ن (гунна) остаётся существовать.

 

Всё, что мы только что разъясняли, можно представить в виде схемы:

 

    Всё это полностью применимо и к следующему примеру (идгам танъуина в букву م ):


-  эта первая م здесь является превращённой ن танъуина.

    В обоих примерах длина гунны - в букве ي с сукуном и в букве م с сукуном - абсолютно одинаковая.

*

        Примечание: Дорогой брат, всё, что разъяснено выше никак не заменит очные уроки у шейха, учителя, который обучит правильному произношению, который всё правильно произнесёт перед тобой, который видит тебя и слышит, и которому потом ты повторишь, который исправит тебя и который подтвердит правильность твоего произношения.

ن  с сукуном и танъуин. Вступление

النون السَّاكِنة والتَّنْوِين)

 

 

 

 

 Далее Ибн Аль-Джазари говорит:

«..правило танъуина и также النون  – это ясное чтение, вхождение, превращение, сокрытие»

*

التَّنْوِين (танъуин) – это буква ن с сукуном, которую арабы прибавляют к окончаниям имён, но не письменно, а только в произношении. И произносят этот танъуин только тогда, если после него не делают остановку, то есть, в потоке речи. Знак танъуина на письме обозначается удвоенной огласовкой:


▬ при этом именно к танъуину относится только вторая огласовка, а первая – это собственная огласовка окончания слова, потому что не может быть у одной буквы одновременно две огласовки.

{ عَلِيمًا ▬ [ следует читать ]▬► (عَلِيمَنْ)

{ رَحِيمٌ }  ▬ [ следует читать ]▬► (رَحِيمُنْ)

{ بَيْتٍ ▬ [ следует читать ]▬► (بَيْتِنْ)

    Арабы поступали с танъуином как с буквой ن с сукуном, и все правила, касающиеся буквы ن с сукуном, будут касаться и танъувина.

    Состояния, в которых может находиться ن с сукуном и танъуин по отношению к другими буквами алфавита, следующие:

  1 ▬ ясное чтение (الإظْهار)

  2 ▬ вхождение (الإدْغام)

3 ▬ превращение (القَلْب)

  4 ▬ сокрытие (الإخْفاء)

 ясное чтение ن и танвина

إظْهار النون والتَّنْوِين )

 

 

 

 

Далее имам Аль-Джазари говорит:

«..перед горловыми буквами читай (النون и танъуин) ясно»

*

    Ясное чтение (الإظْهار) – это вывод каждой буквы из своего места выхода без лишней гунны (имеется в виду дополнительной гунны сверх той естественной, которая является частью  букв  م и ن ).

ن с сукуном и танъуин читаются ясным чтением перед шестью горловыми буквами:

الهمزة

{كَفَّارٍ أَثِيمٍ}   {مَنْ ءَامَنَ}

-  заметьте, что ничего не прибавляется к естесственной длине гунны.

  الهاء

{قَوْمٍ هَادٍ}  {مِنْ هَادٍ}

 

  العين

{سَمِيعٌ عَلِيمٌ}  {أَنْعَمْتَ}

 

 الحاء

{عَلِيمٌ حَكِيمٌ}  {وَانْحَرْ}

 

 الغين

{مَآءً غَدَقًا}  {فَسَيُنْغِضُونَ}

 

   الخاء

{كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ}  {مِنْ خَيْرٍ}


    Почему только перед этими буквами? Потому что место выхода буквы ن (кончик языка) далеко от места выхода этих горловых букв.

*

    Знак ясного чтения для буквы ن с сукуном в обозначениях мусхафа – это размещение над ن головки от буквы خ без точки ():

*

    Знак ясного чтения для танъуина в обозначениях мусхафа – это размещение огласовки танъуина прямо над (или: под - если это танъуин касра) огласовкой самой буквы, без какого-либо сдвига одной относительно другой. Вот так:  

 

 Дорогие братья и сёстры,

скачивание видео-роликов и картинок запрещено.

Ставьте, пожалуйста, ссылку на источник

при копировании данного тектста на другие сайты.