Get Adobe Flash player

Моя Страница на Фейсбук

Ошибки в произношении буквы م

 

 

 

 

Ибн Аль-Джазари говорит:

«..и (произноси мягко) الميم в словах: مخمصة и مرض»

    В этих словах Аль-Джазари также заметил ошибочное произношение буквы م , когда её произносили объёмно, вместо того, чтобы произнести мягко. Видимо, эта ошибка связана с наличием в этих словах букв, которые произносятся объёмно, и, в силу того, что бывает трудно перейти сразу с объёмного звука на мягкий и наоборот, произносят все буквы объёмно.

    Перечисленные Аль-Джазари слова правильно произносить букву م мягко, вот так:

Ошибки в произношении буквы اللام

 

 

 

    Ибн Аль-Джазари говорит:

«..потом (произноси мягко) اللام : в (لله ), (لنا ), (وليتلطف ), (وعلى الله ) и (ولا الضـ )»

    То есть, Аль-Джазари перечислил те слова, в которых он встречал ошибку произношения буквы ل – некоторые произносят её в этих словах объёмно в то время, как она произносится в этих словах мягко.

(ولا الضـ) – тут Аль-Джазари имеет в виду (ولا الضالين ), но в стихах допускается намёк на слово вместо самого слова.

  Перечисленные Аль-Джазари слова правильно произносить вот так:

Объёмное и мягкое произношение алифа

( تَفْخِيم وَتَرْقِيق الالِف )

 

 

 

 

    В предыдущей лекции мы разобрали 1-ю половину строки Аль-Джазари:

    В этой лекции коснёмся второй части этой строки, где Аль-Джазари предостерегает от ошибок в произношении алифа:

"..и остерегайся произносить алиф объёмно"

    Но в предыдущей лекции мы уже упомянули, что алиф относится к тем трём буквам, которые иногда произносятся объёмно.

    В своей основе алиф – это буква, произносимая мягко (المرققة). Но, если алиф стоял после объёмной буквы, то арабы произносили его тоже объёмно.

    Таким образом, предостережение Аль-Джазари «и остерегайся произносить объемно букву алиф» - не является абсолютным, и касается только алифа, перед которым стоит буква, относящаяся к буквам с нисходящим направлением звука (المستفلة) , которая произносятся мягко, например:

إِيَّاكَ

Правильно произносить алиф в этом слове вот так, мягко:

Но нельзя произносить вот так, объёмно:

 

مِنَ السَّمَآءِ

 Правильно произносить алиф в этом слове вот так, мягко:

Но нельзя произносить вот так, с тафхымом:

 

النَّاسِ

    Правильно произносить алиф в этом слове вот так, мягко:

Но нельзя произносить вот так, с тафхымом:

*

 

    Если же перед алифом стоит буква, которая должна произноситься объёмно, то и алиф должен произноситься объёмно, например:

خَالِدِينَ

    - правильно произносить алиф в этом слове вот так, объёмно:

    Но нельзя произносить вот так, мягко:

 

والْقَآئمِينَ

    Правильно произносить алиф в этом слове вот так, объёмно:

 

وَلَاالضَّآلِّينَ

Правильно произносить алиф в этом слове вот так, объёмно:

 

مِنَ الله

    Правильно произносить алиф в Имени Всевышнего объёмно, потому что буква ل в этом слове произносится объёмно:

Но нельзя произносить вот так, мягко (с таркыком):

 

يُرَآءُونَ

    Правильно произносить алиф в этом слове вот так, объёмно:

Но нельзя произносить вот так, мягко:

*

 

    Имам Аль-Джазари сказал с своей книге «النشر في القراءات العشر»  (книга, которая у учёных таджвида имеет такой же статус, как сахих Аль-Бухари у учёных хадисов): «Что касается алифа, то правильным является то, что он не описывается ни свойством الترقيق (мягкость), ни свойством التفخيم (объёмность), но принимает то свойство, которым описывается предыдущая буква – или мягкость или объёмность».

    Следующая картинка даст вам представление о разнице между алифом с мягким произношением и между алифом с объёмным произношением.

    Объёмный алиф сопровождает заглубление середины языка и заужение горла в отличие от мягкого алифа:

    Обратите внимание, как на картинке справа объёмный звук буквы алиф  давит на верхнее нёбо. Это происходит по причине заглубления середины языка и заужения горла вследствие сдвига надгортанника к задней стенке горла.

    А на картинке слева надгортанник находится далеко от задней стенки горла, что не создаёт давления воздуха на верхнее нёбо и звук идёт низом прямо в выходу изо рта, как, например, когда мы произносим:

مِنَ السَّمَآء или: مِن مَّآء

    Вывод:

-  буква алиф произносится объёмно, когда перед ней объёмная буква (مُفَخَّمة). Заметьте, мы говорим «буква-مُفَخَّمة» (объёмная буква), но не говорим «буква-مُسْتَعْلية» (буква с восходящим направлением звука), т.к., слово «مُفَخَّمة» - это более широкое понятие, чем «مُسْتَعْلية».

Ведь в «буквы-مُفَخَّمة» (объёмные буквы) могут входить как буквы "خ ص ض غ ط ق ظ) "مُسْتَعْلية), так и буква ل в Имени Всевышнего «الله». И также, это может быть буква ر , например, в слове «يُرَآءُونَ».

- В буквы-مُرَقَّقَة (мягкие буквы) входят все буквы свойства «إسْتِفال» (с нисходящим направлением звука), в том числе и буквы ل и ر (кроме тех случаев, когда эти две буквы произносятся объёмно. Мы будем разбирать это позже, если будет угодно Аллаху).

 

Ошибки в произношении хамзы

 

 

 

 

    Аль-Джазари, когда ездил по разным странам, заметил, что студенты, изучающие чтение Корана, допускают много ошибок в некоторых словах, произнося буквы объёмно там, где это не нужно.  Тогда он составил список из этих слов с предупреждением, чтобы чтец Корана не произносил буквы в этих словах объёмно.

Эти слова мы увидим в следующих строках Аль-Джазари:

«..и хамза: (в словах и Имени Всевышнего:) الحمد , أعوذ , اِهدنا , الله»

(т.е., будьте осторожны: хамзу в этих словах нельзя произносить объёмно, а только мягко)

 

    Конечно, когда Аль-Джазари говорил (как мы уже прошли ранее), что буквы с нисходящим направлением звука (مُسْتَفِلة) произносятся мягко, то этого достаточно.

    Но в приведённой строке он просто подчёркивает, что хамза не произносится объёмно в словах, в которых он слышал её ошибочное произношение, когда посещал разные страны, и что в слове «الحَمْدُ», например, хамза не произносится объёмно, вот так:

    То же самое и в слове «أعُوذُ» Аль-Джазари подчёркивает, что нельзя произносить эту хамзу объёмно. Такая ошибка в этом слове очень распространена:

- неправильное произношение хамзы с тафхымом.

   Хамза – это буква с нисходящим направлением звука (مُسْتَفِلة) и произносится мягко:

      И так же в слове «اِهْدِنا». Правда, трудно представить, как можно в этом слове произнести хамзу объёмно, но, раз Аль-Джазари обратил на это внимание, значит, он такое встречал.

    Также в Имени Всевышнего «الله». Эта ошибка очень распространена и многие в этом слове почему-то произносят хамзу объёмно, видимо, из-за того, что  ل произносится объёмно, и произносят вот так:

     - никогда арабы не произносили хамзу объёмно. В этом слове нужно просто перейти от мягкой хамзы сразу к объёмной букве ل:

 

объёмное и мягкое произношение букв

التَّفْخِيم  ‘  التَّرْقِيق )

 

 

 

 

    Этой статьёй мы открываем цикл лекций из следующей главы «Примечания» книги имама Ибн Аль-Джазари, где он говорит:

«произноси мягко буквы с нисходящим направлением звука и остерегайся объёмного произношения алиф»

    Слово «رقِّقَنْ» тут:

فعل أمر مُتْبَعٌ لنُونِ التَّوكيد الخفيفة

*

    В этой строке Ибн Аль-Джазари мы встречаем 2 новых термина:  "мягкость" (الترقيق) и "объёмность" (التَّفْخِيم).

    Эти 2 термина наши учёные использовали, описывая свойства букв, потому что звук буквы, когда мы произносим её :

    1 – или сразу выходит изо рта, не поднимаясь к верхнему нёбу, как например:

    - эти буквы не проходят через верхнее нёбо, и все такие буквы учёные назвали "мягкими" буквами (مُرَقَّقة), потому что в этих буквах нет объёмности, рот  не наполняется эхом.

    2 – или, наоборот, звук давит на верхнее нёбо, после чего, отражаясь от верхнего нёба, распространяется, наполняя рот отражённым звуком. Эту объёмность, тучность звука, солидность, которую придаёт ему наполняющее рот эхо, учёные называют «التَّفْخِيم» (тафхым).

    Какие же буквы произносили арабы объёмно, а какие мягко? Наши учёные – и прежде всего великий имам Аль-Халиль Ибн Ахмад Аль-Фарахиди  – исследовали все буквы одну за другой. Как сказал об Аль-Фарахиди его ученик Сибавайх: «Воистину, Аль-Халиль пробовал буквы», т.е., также, как мы пробуем какую-либо еду, держа её во рту и делая заключение: солёная, кислая и т.д.. Точно также Аль-Фарахиди пробовал буквы, крутил их во рту, смакуя и прислушиваясь к ним – с даммой, касрой, с фатхой, с щаддой, с сукуном, а после этого записывал для нас места выхода этих букв, их свойства и помогали ему в этом его современники-учёные и Чтецы Корана, систематизируя все исследования и разъясняя для нас, как произносились буквы арабами во времена Пророка .

    И оказалось, что, например, خَ произносилась объёмно, и никогда не произносилась мягко. А مَ, наоборот, никогда не произносилась объёмно, а только мягко. И так – буква за буквой. В результате оказалось, что, когда арабы произносили 7 букв с восходящим направлением звука (это буквы: خ ص ض غ ط ق ظ - мы проходили это в разделе свойств букв), то их звук давил на верхнее нёбо и отражаясь, заполнял своим объёмом рот. Вот это и есть то, что мы теперь называем словом «التفخيم» (объёмность).

*

    Итак,

Мягкое произношение букв(الترقيق)

– это «худосочность» буквы, когда рот не наполняется её эхом, потому что при произношении этих букв горло не заужается  и нет восхождение звука к нёбу.

    Посмотрите на произношение буквы ك:

- вы видите, что надгортанник находится далеко от задней стенки горла. А звук выходит изо рта, спускаясь по низу.

   Мягкость буквы (الترقيق) – это следствие нисходящего направления звука (الترقيق مُستحَقُّ الاِستفال). Следовательно, у нас есть причина (الحقّ) и есть следствие (المستحقّ).

    Например: причиной (الحقّ) в букве ق является это то, что она относится к буквам с восходящим направлением звука (الاستعلاء). А следствием (مستحقّ) для этой буквы - и также для любой, которая описывается свойством восходящего направления звука – будет то, что она должна произноситься объёмно (التفخيم).

(المستحقّ ما يَتَرَتَّبُ على الحَقّ)

     Не у каждого свойства есть следствие (مستحقّ). Но у свойства "восходящее направление звука" (الاستعلاء) есть то, что вытекает из него, то есть, является его следствием: если буква произносится с давлением к верхнему нёбу, то обязательно звук этой буквы будет объёмным.

     Значит, объёмность звука (التفخيم) – следствие свойства "восходящее направление звука" (الاستعلاء). А, если буква произносится без давления к верхнему нёбу, то, значит, она обязательно будет идти низом прямо к выходу изо рта, минуя верхнее нёбо, и не вызывая ни эха, ни объёмности звука. Значит, мягкое произношение буквы (الترقيق)– следствие свойства "нисходящее направление звука" (الاستفال).

    Таким образом, есть объёмный звук букв, и есть мягкий звук букв . И есть ещё 3 буквы, которые иногда произносятся объёмно, а иногда мягко:  ل  , ر и алиф.

*

  Объёмность звука (التفخيم)

     Языковое значение этого слова  التعظيم  : التفخيم (придавание чему-либо величины, значительности, объёма).

   Терминологическое значение этого слова: объёмность звучания буквы вследствие заужения горла, восхождения звука буквы к своду верхнего нёба и заполнения рта эхом.

    Посмотрите, как выполняется объёмность звука в букве ق :

- звук поднимается к верх.нёбу, а затем, отражаясь от него, распространяется во рту эхом. Надгортанник отодвинулся к задней спинке горла. И также будет со всеми буквами с восходящим направлением звука (الاستعلاء).

    Объёмный звук является следствием свойства "восходящее направление звука" (التفخيمُ مُستحَقُّ الاِستعلاء).

 

 Дорогие братья и сёстры,

скачивание и электронное копирование 

текста, видео-роликов и картинок запрещено.

Аллах Свидетель!