Мадд связи. Общее понятие
(مَدُّ الصِّلَة)
*
Сегодня разберём следующий вид маддов - مَدُّ الصِلَة (мадду-с-сыля).
В речи арабов мадд связи (مَدُّ الصِلَة) касается только местоимения: "ه" - местоимения 3-го лица мужского рода единственного числа в его слитной форме. Слово الصِلة означает «связь».
В своей основе это слитное местоимение имеет огласовку "дамма": هُ.
Но, когда это слитное местоимение попадало между двумя огласованными буквами, то арабы растягивали его огласовку. И, вместо того, чтобы читать :
〈 إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ〉 (сура ат-таарик, 8)
читали: إِنَّهُ(و) عَلَى رَجْعِهِ(ي) لَقَادِرٌ
- то есть, тянули огласовки местоимений ( هِ и هُ ). Вы видите, что перед каждым из этих местоимений стоит огласованная буква, и после них также стоит огласованная буква. То есть, каждое местоимение находится между огласованными буквами.
И, если это местоимение огласовано даммой (هُ), то мы тянем её, прибавляя звук буквы و (как в первом слове). А, если это местоимение огласовано касрой (هِ), то мы тянем её, прибавляя звук буквы ي (как во втором слове).
Таким образом, мадд связи (مَدُّ الصِّلَةِ) - это присоединение к слитному местоимению (ه) буквы و , если (ه) огласована даммой и буквы ي, если (ه) огласовано касрой, и при условии, что перед этим местоимением стоит огласованная буква и после этого местоимения тоже стоит огласованная буква. Наример:

Конечно, эти буквы و и ي , которые мы присоединяем к местоимению, не пишутся, и даже в Коране не пишутся. Поэтому наши учёные поставили возле этих местоимений специальные обозначения, чтобы читающий удлинял произношение огласовок этих местоимений: поставили маленькую букву و и маленькую букву ي .
И в терминологии таджвида она называются:
الواو الصَغِيرَة - маленькая و
الياءُ الصَغيرة - маленькая ي
Как вы видите в аяте выше, хвост "маленькой ي " повёрнут в обратную сторону и поэтому её ещё называют "الياء الصغيرة المَرْدُودة إلى الخَلْف" (маленькая ي, повёрнутая назад). И вы видите, что перед этими местоимениями и после них стоят огласованные буквы.
Вот это и есть мадд связи (مَدُّ الصِّلَةِ). Трудно? Не думаю.
И снова поясняем, почему всё-таки мы не называем этот мадд просто естественным маддом (المد الطبيعي). Ответ: потому что мадд связи (مَدُّ الصِّلَةِ) бывает только вне остановки и только, когда это местоимение находится между двумя огласованными буквами (а естественный мадд не зависит от этих условий). Наример:
إنَّهُ(و) عَلَى
А, когда мы сделаем остановку на (إنَّهُ), то должны произнести так: إنَّهْ . Нельзя произносить перед остановкой: إنَّهُ(و) . А у естественного мадда нет таких условий, он не меняется в зависимости от своего положения или места.
Поэтому мадд связи (مَدُّ الصِّلَةِ) мы не можем называть естественным маддом.