Соблюдение свойства открытого звука

مراعاة صفة الانفتاح

 (соблюдение свойства открытого звука)

 

 

 

 

    Далее имам Аль-Джазари говорит:

«..и показывай ясным свойство открытого звука в словах: مَحْذُورًا и عَسَى , избегая уподобления их словам مَحْظٌورًا и عَصَى»

*

    Братья, в арабском языке есть такие свойства букв, с изменением которых одна буква превратится в другую.

    Напр., буква ت . Если я لпридам ей немного объёмности, то она превратится в букву ط . И, поэтому, можно иногда услышать в чтении Корана, что вместо (فَتَرَى)  произносят (فَطَرَى).

    Или же, наоборот, букву, которая должна произноситься объёмно, произносят мягко. Напр.: {الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ}. Если мы произнесём вместо ط букву ت , то получится: {التّلَاقُ مَرَّتَانِ} - как мы слышим это от некоторых наших братьев-неарабов, начинающих в таджвиде, не изучивших чтение Корана должным образом. Ведь ( التّلَاق) меняет смысл аята до наоборот. Например, в аяте: {  لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلاقِ } - здесь (التلاق) означает "встреча". А (الطلاق) означает "развод".

 

     Аль-Джазари обратил наше внимание на две пары приведённых им слов, разница между которыми только в свойстве буквы (изменение свойства открытого звука - الانفتاح - на свойство заблокированного звука - الاطباق), вследствие чего полностью меняется смысл слова.

مَحْذُورًا и  مَحْظٌورًا


 عَصَى и   عَسَى

    Таким образом, своё предупреждение Аль-Джазари привёл только ради того, чтобы оберечь смысл Корана от изменений и наша забота о правильном произношении – это наша забота о сохранении текста Корана.

    И поэтому у учёных Корана есть превосходство над другими учёными в том, что они хранят для нас Слово Аллаха.