Get Adobe Flash player

 

 

 

Моя Страница на Фейсбук

Происхождение Имени Всевышнего «Аллах» у Сибауайха

Происхождение Имени Всевышнего «Аллах» у Сибауайха

источник

    Учёные ар.яз. расходятся в теории происхождения этого Имени.

    Среди них есть те, кто считает, что это – производное имя. Другие считают, что это имя не производное (جامد) . И у каждого своя аргументация.

 

    Первая версия:  это Имя - производное.

    Основа его: " الإله ", потом убрается хамза, а буква ل входит идгамом в другую ل и стала одна буква ل с щаддой и фатхой : الله .

    От Сибауайха передаётся, что это Имя – производное, что его основа: إلاه, в нём убрана хамза, а вместо неё подставлено (ال). Как, например, в слове الناس, основа которого:  إناس .

[1]

    Другие сказали, что основа этого Имени: "إله" , которое произошло от глагола ألَهَ . Т.е.: الرجل يأله إليه  - т.е., прибегает к Нему за помощью, если с ним что-либо случилось. آلَهَه – т.е., спас его, защитил.  И поэтому: إلاهً – такая же форма слова, как, например, у слова إمامً от глагола (يَؤُمُّ). А потом, когда это стало Именем, то ради великого почитания, чтобы подчеркнуть, что нет никого подобного Ему, захотели придать величия этому Имени, украсив его определённым артиклем (ال), чтобы отделить это Имя от всего остального. И стали говорить: الإله . Затем, в силу того, что это Имя использовалось очень часто, произношение хамзы внутри слова было в тягость, и убрали её. И это Имя стало таким, как Оно ниспослано в Коране.

    Аль-Киса’и и Аль-Фарра’ сказали, что основа этого Имени: الإله  , убрали из него хамзу и ввели первую ل  во вторую ل

[2]

    Исходя из этого, правильным будет то, что это Имя произошло от глагола أله , и этой версии придерживаются Ибн Джарир Ат-Табари и Ибн Аль-Кайим.

    Под "производностью" слова эти учёные подразумевали не прямое, истинное значение вывода одного слова из другого, а метафору, иносказание, намёк, приближение смысла одного слова к смыслу другого, т.к. тут может возникнуть некоторое заблуждение.  "Производность" у этих учёных не означает приоритет основы, из которой образовано слово над "производным". Ведь все имена Аллах "древние" (слово "древние" здесь как термин, подразумевающий отсутствие предыдущей основы у слова. Как не было до Аллаха ничего, также и не было никакого слова, из которого произошло, выведено Его Имя.).

     Говорят, что Имя Всевышнего «Аллах» указывает на его качество: божественность - также, как и остальные Его Прекрасные Имена, такие, как العليم, القدير, السميع, البصير и т.д.. Эти Имена – "производные" от своих масдаров и являются "древними". Под производным словом здесь они только имели в виду его полное совпадение со своим масдаром как с т.зр. произношения, так с т.зр. смысла (а не вывод последующей формы слова из предыдущей). И учёные-языковеды, когда называли масдар «корнем» (أصل) и производное из него его «ответвлением» (فرع), то имели в виду только, что один из них содержит в себе другой с некоторой добавкой. Но ни в коем случае не имели в виду, что одна форма слова произошла из другой.

    Ибн Джарир  Ат-Табари (умер в 310 г. по хиджре) в своём разъяснении основы "производности" подчёркивает: «Что касается толкования Имени «Аллах», то оно соответствует тому значению, которое дал ‘АбдуЛлах бну ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал:

- Это Тот, Который является божеством для всего, и Которому поклоняются все создания».

    И также сказал: Имя «Аллах» - означает обладание божественностью и исключительным правом поклонения Ему Одному всех Его созданий. И при том, что существует много версий о "производности" этого Имени, из таких слов, как: (أله), (وله), (لاه), однако, аргументированными являются только 3 версии "производности" этого Имени:

    1. То, что это Имя приводится в Книге Аллаха как свойство, качество, атрибут:

 ﴾ وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ﴿

[الأنعام: 3]،

    А, коль скоро это является свойством и качеством, то не может быть именем собственным.

    2. Имя собственное заменяет собой указательное местоимение. Но, коль скоро это местоимение не может быть использовано в отношении Аллаха (т.к. Он Один, Он определёнее всего определёного и без указательного местоимения, которое используется, чтобы выделить кого-либо или что-либо из группы подобного), то и в имени собственном Всевышний тоже не нуждается.

    3. И ещё – по отношению к Всевышнему: имя собственное – это то, что приписывается субъекту, чтобы отличить его от подобных ему (н., Зайда от Ахмада). Но этого не может быть в отношении Аллаха. И поэтому Сибауайх сказал:  имя собственное заменяет совокупность качеств. То есть его дают взамен долгому перечислению тех или иных качеств. И он не принял теорию происхождения Имени «Аллах» как имени собственного, из-за невозможности принятия самой идеи уподобления Ему кого-либо или чего-либо. [3]

 

    Второя версия:  это Имя - не производное (اسم جامد). Т.е., оно - само по себе, первообразно и не имеет отношения к какому-то другому слову. [4]

    Этой версии придерживается Абу Бакр Аль-‘Араби (умер в 543 г. по хиджре) , Абу Аль-Каасим Ас-Сухайли (умер в 581 г. по хиджре), ФахруДдин Ар-Раази (умер в 606 г. по хиджре) и многие другие учёные по фундаментальным наукам и исламскому праву. Они сказали, что Имя «Аллах» не производное. Потому что у производного должна быть основа, из которой оно произошло. А Имя Всевышнего «древнее» , т.е., у него нет основы (قديم – что в терминологии лингвистов означает нечто, у чего нет первоосновы), и поэтому это Имя не может быть производным.

    И также сказали, что это Имя указывает только на саму сущность без указания на свойство или атрибут, и указывает  в самом абсолютном значении этого слова - ничем не ограниченном и ни с чем не связанном - на существование Истины, описываемой качествами: Величие и Совершениство. Арабы обращались с этим Именем как поступают с именами собственными при обращении, и использовали с этим Именем частицу обращения يا  , говоря: يا ألله . Если бы это Имя было производным, то артикль (ال) был бы лишним. Но ведь этот алиф и буква ل тут коренные. И сторонники этой теории ответили сторонником теории о производности Имени Всевышнего тоже тремя доводами.

    Ибн Каййим аль-Джаузийя (умер в 751 г. по хиджре) подытоживает в своей книге "بدائع الفوائد" : противоречие между двумя теориями – производности Имени и не производности – это просто формальное противоречие. Что касается их убеждения относительно Имён Аллаха и Его качеств, то все они «древние» (здесь «древние» - как лингвистический термин, подразумевающий основу слова), а у «древнего» слова нет первоосновы [5]

    И также Ибн Каййим подчёркивает, что это разногласие не важно, т.к. бессмысленно. В своей книге "أسماء الله الحسنى" он говорит: «все люди Земли, учёные и не учёные, те, кто знает, что такое производность слова, и те, кто об этом ничего не знает, арабы и не арабы – все знают, что «Аллах» - это Имя Господа Миров, Создателя небес и Земли, Тот, Который оживляет и умервщляет, Он – Господь и Владыка всего. И у них нет противоречия в том, Кого они подразумевают этим Именем, это Имя у них – самое известное и определённее всех определённых имён, которыми когда-либо что-либо называлось. И, даже, если люди и расходились в теориях о происхождении этого Имени, то это никогда не касалось его значения».

    И также Ибн Каййим говорит: «..и, поэтому, правильным будет то, что основа Имени «Аллах» - это «الإله» , и этой теории придерживается Сибауайх и его сподвижники, за очень редким исключением среди них. И что Имя Аллаха Всевышнего – это совокупность всех значений Его Прекрасных Имён и Его Высочайших Качеств. [6]»

_________________________________________________________________________________________

[1]

ينظر: الكتاب، لسيبويه، تحقيق: عبدالسلام محمد هارون، دار الجيل، بيروت (2\195) ، وينظر تفسير القرآن العظيم، لابن كثير، تحقيق: محمود حسن، دار الفكر، الطبعة الجديدة،1414هـ/ 1994م (1/ 29)، وتفسير البحر المحيط، لأبي حيان الأندلسي (1/ 2)، وتفسير القرطبي (الجامع لأحكام القرآن)، تحقيق: أحمد البردوني وإبراهيم أطفيش، دار الكتب المصرية، القاهرة، الطبعة الثانية،   1384 هـ/  1964 م‘   (1/ 102) ، والجنى الداني في حروف المعاني، للمرادي، تحقيق:   فخر الدين ومحمد نديم، بيروت، 1983م (1/ 33)، والخصائص، لابن جني (150/ 3).

[2]

 ينظر: الأسماء والصفات، للبيهقي، تحقيق: عبدالله بن محمد الحاشدي، مكتبة السوادي، جدة، الطبعة الأولى، (1/ 58)، ومعارج القبول بشرح سلم الوصول إلى علم الأصول، لحافظ بن أحمد حكمي، تحقيق: عمر بن محمود أبو عمر، دار ابن القيم، الدمام، الطبعة الأولى،1410هـ/ 1990م (1/ 67)، وأيسر التفاسير لكلام العلي الكبير، لجابر أبي بكر الجزائري، مكتبة العلوم والحكم، المدينة المنورة، المملكة العربية السعودية، الطبعة الخامسة، 1424هـ/ 2003م (1/ 11)، والمحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز، لابن عطية الأندلسي، تحقي: عبدالسلام عبدالشافي محمد، دار الكتب العلمية، بيروت، لبنان‘1413هـ/ 1993م ‘

الطبعة الأولى (1/ 56)، وتفسير الماوردي، للماوردي، تحقيق: السيد بن عبدالمقصود بن عبدالرحيم، دار الكتب العلمية، بيروت، لبنان (1/ 50)، وتفسير ابن كثير (1/ 29)، وتفسير الخازن، للخازن، دار الفكر، بيروت، لبنان، 1399 هـ/ 1979 م (1/ 17)، وتفسير القرطبي (1/ 103)، وزاد المسير في علم التفسير، لعبدالرحمن الجوزي، المكتب الإسلامي، بيروت، الطبعة الثالثة، 1404 هـ (1/ 9)، وغيرها.

[3]

 معنى لا إله إلا الله، للزركشي (ص: 114)

[4]

 ينظر: معنى لا إله إلا الله، للزركشي (ص: 106)

[5]

 ينظر: بدائع الفوائد، لابن قيم الجوزية، محمد بن أبي بكر أيوب الزرعي أبي عبدالله، تحقيق: هشام عبدالعزيز عطا وآخرين، مكتبة نزار مصطفى الباز، مكة المكرمة، الطبعة الأولى، 1416هـ/ 1996م (2/ 32)، وما بعدها

[6]

 بدائع الفوائد، لابن قيم الجوزية (2/ 473) وما بعدها، وينظر: تجريد التوحيد المفيد، للمقريزي الشافعي، تحقيق: د. أحمد السايح د. السيد الجميلي، مركز الكتاب للنشر، القاهرة، مصر (ص: 3)، وشرح أسماء الله الحسنى في ضوء الكتاب والسنة، لسعيد بن علي بن وهف القحطاني، راجعه: د. عبدالله بن عبدالرحمن الجبرين، مؤسسة الجريسي، الرياض، الطبعة الثانية (ص84) 

 Дорогие братья и сёстры,

Ставьте, пожалуйста, ссылку на источник

при копировании текста на другие сайты.